
语旨表示谈话间说话者双方的角色和各自的社会意义,体现的是人际意义,而人际功能体现情态和语气的感悟与表达,语旨在词汇-语法层面上是由语气系统体现。这里的语气,据Eggins(1994)所说,包括了小句结构类别(陈述句,疑问句等),肯定性或道义性程度(情态)和表示态度,感情色彩等的评价词语。要实现语旨对等,可分别分析原文和译文中词汇层中的主语和语气成分的使用和小句中疑问句,陈述句,祈使句和感叹句的使用看两者是否在以上几个方面达到对等从而实现语旨的对等。
要在词汇层面实现语旨对等,需要语旨反映谈话者双方的亲疏关系。在词汇层面主要由情态和语气系统表现,词汇的选择体现尤为重要,表肯定性程度,表道义性程度,表态度,感情色彩等评价的词语都可体现情态。彭宣维(2000:122)提出,体现人际功能/意义的语气、情态意义在词汇层面表现在四个方面:(1)情态助动词(英语)或能愿动词(汉语),(2)语气附加词,(3)评论附加语,(4)带感情色彩的名词,实意动词和形容词。以下各句可以体现这些。
“先生!”他流着眼泪说,“你知道的。我住的简直比猪窠还不如。主人并不将我当人,他对他的叭儿狗还要好到几万倍……”。
杨、戴译:“Sir!”heexclaimed,sheddingtears.“Youknow,whereIliveisevenworsethanapigsty.Mymasterdoesn’ttreatmelikeahumanbeing;hetreatshisdogtenthousandtimesbetter…”
张译:“Sir!”hecriedouttearfully.“Youknow,Iliveinaplaceevenlousierthanapigsty.Mymastertreatsmelikedirt.HetreatshisPekinesstenthousandtimesbetter….”
在杨、戴译本中,把“不将我当人”直接译为“doesn’ttreatmelikeahumanbeing”,而张译本没有按照原文是否定句的形式,而把译文译成肯定句形式“treatsmelikedirt”,相比较而言,一般說來,同樣一句話,用肯定句比用否定句要表达的情感更加强烈。此外,选用词汇“likedirt”比“likeahumanbeing”更能体现主人对奴才的轻视,由此可见,张译本充分表现出奴才非常不满意主人对他的态度。
同样原文“叭儿狗”的翻译,在杨、戴译本直接译为“dog”,并未能和其他狗作区分,也体现不出原文中表现的宠物狗比人更有尊严的一种讽刺。而张译本则没有用“dog”一次,而是用了“dirt”,这样更能对应原文的语气系统,在语旨上更符合原文所要表达的人际意义。
(三)语式对等与翻译
语式指的是语言在具体情境中所起的作用,例如以书面语还是口头语的形式,是正式语还是非正式语的形式。语式体现的是语篇意义,在词汇-语法层面是由主位系统体现,通过对主位系统的主位和述位的选择与操纵就可对句子中信息的不同部分予以突出或强调。具体表现为在词汇层面表现为名词化,在句子层面为倒装句,被动句的使用。以下例子主要从词汇层面体现语式对等。
“你不错。”主人这样夸奖他。
杨、戴译:“Goodforyou”,themasterpraisedhim.
张译:“Youdidwell”,themasterpraisedhim.
(www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/
CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。
投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
在线咨询:
275774677、
1003180928
在线咨询:
610071587、
1003160816
联系电话:13775259981
主管单位:国家民族事务委员会 主办单位:西北民族大学 出版地:甘肃省兰州市 国际标...
主管单位:山东省教育厅 主办单位:山东省教委 国内刊号:CN 37-1025/G4 国际刊号:IS...
主管单位:湖北省国资委 主办单位:湖北省经济干部管理学院 出版地:湖北省武汉市 国...
期刊简介: 《种子科技》(月刊)创刊于1983年,曾用刊名:(种子通讯)是中国种子协...
期刊简介: 主管单位:吉林省社会保险事业管理局 主办单位:吉林省人力资源和社会保障...
期刊简介: 《高等工程教育研究》是我国第一份、也是唯一一份面向工程教育研究的全国...
近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。
此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。
如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。